Пять новостей от певицы Екатерины Унгвари

В рубрике «ПЯТЬ НОВОСТЕЙ» музыканты рассказывают о недавних событиях из своей жизни - о концертах, студийной работе, новых песнях и видеоклипах, а также о том, что их взволновало, удивило или даже возмутило.

Сегодня в рубрике «Пять новостей» — певица Екатерина Унгвари, чей уникальный вокальный талант особенно ярко раскрывается в бразильской музыке.

О новом альбоме

С огромной радостью мы представили публике наш новый альбом, по счёту шестой, - "Um álbum brasileiro", в который вошло тринадцать композиций бразильских авторов. Все песни в этом альбоме только на португальском языке (если быть более точной, на бразильском его наречии), в отличие от нашего первого альбома "Аquarela do Brasil", куда вошли некоторые песни Антониу Карлоса Жобима, переведённые на английский. Я часто на концертах говорю о том, как важно звучание той или иной песни на том языке, на котором говорил и думал автор. Именно поэтому я уделяю столько внимания языкам (улыбается). Новым альбомом я вполне довольна, иначе и быть не могло: писали мы его у нашего единственного и любимого звукорежиссёра Евгения Голышева, он же и несменный наш дизайнер. Когда у тебя есть команда, состоящая из профессионалов и по совместительству друзей, радость творчества всегда очень чистая и ничем не омрачённая. Пока альбом можно приобрести только лично на концертах дуэта.


Екатерина Унгвари и Матвей Байдиков — O Que Tinha de Ser (альбом "Um álbum brasileiro")


Готовит джаз

После одного чудесного концерта в моём любимом Клубе Игоря Бутмана разговорились мы с арт-директором оного, прекрасной Надеждой Походий, о еде и о здоровье, которые, несомненно, связаны между собой, и выяснили, что еда и джаз, вообще-то, тоже связаны. Надя вдохновила меня на новые творческие мысли, и мы с ней придумали (по большей части, конечно, она) новый кулинарно-музыкальный проект, который будет вскорости и запущен. Это интересные концерты-беседы, я буду рассказывать об известных джазовых музыкантах, их отношении к еде, о том, какие они в домашней обстановке, в кругу близких, друзей, за столом, на кухне. В общем, это идея - представить хлеб и зрелища воедино (улыбается). Я сама очень люблю готовить, люблю экспериментировать на кухне. Что уж тут греха таить, я и овощи сама выращиваю для моих кулинарных экспериментальных изысков, поэтому данный проект для меня очень органичен и невероятно интересен! Подробнее о кулинарных интересах Екатерины Унгвари вы можете прочесть в рубрике «Вкусная пауза».

О «Битломании»

В данный момент мы готовим программу к фестивалю "Битломания". Я давно хочу подобраться к песням легендарной ливерпульской четвёрки, но всё недосуг. Приглашение поучаствовать вообще прижало нас к стенке, и мы начали творческий процесс (улыбается). Концерты фестиваля «Битломания» пройдут 2, 3 и 4 июля в Клубе Игоря Бутмана на Таганке. Подробнее в Афише.

О книгах и Африке

Меня окружают такие замечательные люди, умные, интересные и вдохновляющие! Кто-нибудь на что-нибудь да вдохновит (улыбается). В гости к нам приезжал мой брат, который работает в ООН в Африке. Для меня, если честно, Африка, колыбель человечества, таинственна и очень притягательна в то же время. Я много читаю книг, статей, смотрю документальные фильмы об Африке, о древних племенах, об истории расселения человечества по планете. И брат много рассказывает о том, как живут местные. Это и волнительно, и страшно одновременно. Беседа наша об Африке, а точнее о нестихаемых вооружённых конфликтах там, "докатилась" до чешского писателя Ярослава Гашека, его бессмертного и, на мой взгляд, гениального романа "Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны". Вот как раз это и было моим вдохновением. Читая роман, я не могла понять, как упустила это произведение из виду, почему я не прочла его раньше. Книга потрясающая! Конечно, я отдаю себе отчёт, что роман нам приходится читать в переводе с чешского. Кстати, на мой взгляд, лучший перевод сделан П.Г. Богатырёвым – очень красочно и, как я полагаю, близко к тексту. С чешским языком я немного знакома, но на брудершафт не пили (улыбается). При этом даже в переводе слышна речь автора, ёмкая, острая и невероятно тонкая. Сатира романа злободневна: высмеивание фальши, показного патриотизма (о, как это актуально и в то же время опасно в наши дни!), тончайший юмор и почти что гоголевский натурализм кружат голову, и ты мечтаешь о том, чтобы все люди прочли этот роман (а заодно и "Войну и мир" Л.Н. Толстого). Тогда, как в песне Джона Леннона "Imagine", не было бы ничего, за что надо было бы убивать или погибать («nothing to kill or die for»).

О сольном концерте

А 30 июня на нашей любимой московской площадке - сцене джаз-клуба Игоря Бутмана на Таганке – состоится наш концерт. В программе я решила сделать акцент на музыке 60-х годов: прозвучат композиции в стиле ритм-н-блюз, соул и даже поп-рок, но никак я не могу обойти вниманием любимый Его Величество джаз. Каждое выступление для меня - это уникальное событие, и всегда на концерте есть место импровизации не только в музыкальных произведениях, но и в беседах, которые я веду со сцены, поэтому с нетерпением жду этих творческих (и со-творческих, потому как зритель тоже принимает активное участие в этом действе) моментов, очень важных для любого артиста. Подробнее о концерте в разделе Афиша.


МАТЕРИАЛЫ С ЕКАТЕРИНОЙ УНГВАРИ

Афиша концертов Екатерины Унгвари и биография

Екатерина Унгвари и Матвей Байдиков - Comecar De Novo

Екатерина Унгвари и Матвей Байдиков - It Don't Mean a Thing (If It Ain't Got That Swing)

Интервью с певицей Екатериной Унгвари: "Слышать добрые слова о своём творчестве - дороже любой денежной суммы!"

"Вкусная пауза" с певицей Екатериной Унгвари: "В семье самой любимой у нас остаётся русская кухня!"

опубликовано: 29.06.2015




Вы можете войти на сайте через;

Vkontakte Yandex Google

Комментарии (0)

    Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.